Thứ Ba, 14 tháng 1, 2014
Gặp lại nhân vật cổ tích ở phiên bản sách song ngữ
Bộ truyện cổ tích song ngữ Việt-Anh (Ảnh: NXB Kim Đồng) Tuyển tập “Truyện cổ tích lừng danh” giới thiệu tới công chúng bản dịch song ngữ tiếng Việt-tiếng Anh những câu chuyện cổ tích lừng danh thế giới như: “Cô bé quàng khăn đỏ,” “Ba chú heo con,” “Cậu bé người gỗ Pinocchio”… Bộ sách gồm sáu cuốn, được minh họa bằng nhiều hình vẽ sinh động, ngộ. Bạn đọc nhỏ tuổi sẽ được phiêu bạt trong một thế giới thần tiên ngập tràn màu sắc với nhiều điều bất ngờ, ưa cùng những nhân vật cổ tích thân thuộc, gần gũi như cậu bé Peter Pan hay chú vịt con xấu xí trong câu chuyện cùng tên… Với ấn bản song ngữ này, bạn đọc nhí sẽ có thêm một thời cơ để “cảm” những câu chuyện cổ tích bằng cả tiếng mẹ đẻ và ngôn ngữ phổ quát nhất thế giới hiện tại. “Bộ sách ra đời còn nhằm cung cấp thêm một ‘công cụ’ hỗ trợ cho việc học tiếng Anh của các em nhỏ,” đại diện Nhà xuất bản Kim Đồng cho hay. “Truyện cổ tích nổi danh” là bộ sách có tính tương tác cao. Thông qua hình thức hỏi - đáp phối hợp với các trò chơi thú vị trong phần cuối mỗi cuốn sách, độc giả nhỏ tuổi có thể tự tìm hiểu nội dung, ý nghĩa của câu chuyện. Mỗi tác phẩm là một bài học giản dị về cuộc sống, giúp bồi đắp tâm hồn, rèn luyện tư cách và phát huy trí nhớ tượng cho trẻ nhỏ. Bộ sách do Nhà xuất bản Kim Đồng phát hành./.
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét